Európsky parlament hľadá medzikultúrnych a jazykových odborníkov pre jazyky: bulharčina, francúzština, maltčina, SLOVENČINA a švédčina.
Ako odborníci na generálnom riaditeľstve pre preklad (GR TRAD) budete zabezpečovať dostupnosť všetkých dokumentov týkajúcich sa Europarlamentu, zjednodušovať ich a zlepšovať ich čitateľnosť, aby bol Parlament otvorenejší a prístupnejší občanom.
Viete jasne a zrozumiteľne komunikovať vo svojom materinskom jazyku ?
Ovládate na úrovni C1 ďalšie 2 z 24 úradných jazykov ?
V tom prípade neváhajte uplatniť svoje jazykové zručnosti v Európskom parlamente!
Podmienky:
ovládať aspoň 3 úradné jazyky EÚ:
na úrovni materinského jazyka musíte ovládať 1 z jazykov bulharčina, francúzština, maltčina, SLOVENČINA a švédčina;
na úrovni C1 ovládať angličtinu alebo francúzštinu;
na úrovni C1 ovládať ďalší z 24 úradných jazykov EÚ (odlišný oproti jazykom a)
Odborná prax nie je vyžadovaná, no je výhodou.
Inštitúcie a agentúry EÚ sú ako zamestnávateľ vysoko odborným spoločenstvom, ktoré ponúka početné príležitosti na rozširovanie obzorov, zlepšovanie zručností a rozvoj kariéry. Multikultúrne, medzinárodné a rôznorodé tímy, z ktorých sa skladajú inštitúcie EÚ, spolupracujú, aby pozitívne ovplyvňovali životy približne 450 miliónov občanov v EÚ i za jej hranicami. Medzi základné zásady EÚ patrí rešpektovanie kultúrnej rozmanitosti a podpora rovnakých príležitostí.